Logo of the company El Barco
Detail of a painting of the Palace of Linares (Madrid)
Truck transport of works of art of the company El Barco
Restoration of painting - Portraits of the Congress of Deputies (Madrid)
Restoration work on the ceiling of the Royal Palace of Aranjuez
Restoration work on the ceiling of the chapel of Aranjuez
The director of El Barco, Eduardo Benavente, with the Kings of España, Don Juan Carlos and Dª Sofía during a visit to the Majestic of Spain

  مناطق التشغيل

Front of the Casa del Labrador of Aranjuez

 
 

ترميم التراث

ترميم التراث

هو النشاط الرئيسي للشركة. سواء على مستوى التدريب أوالتداخلات، واستعادة وحفظ التراث الفني هو السمة المميزة للشركة.


إذ نتفهم أن الترميم الشامل والاضطلاع بترميم مجموعةالعناصر الزخرفية التى تشكل الديكور، بوصفها اجمالية العمل ككل فالتداخلات للترميم تعد مشتركة لجميع العناصر: مستوى النظافة ،إعادة وضع الأثر فى مكانه الأصلى، التشطيبات إلخ.

More information >



 

المحافظة الوقائية على المبانى المؤسساتية لتفادى تدهورها

Preventive conservation
Schema: Elevation of the interior of the Collegiate Church of the Palace of La Granja

الخطة الوطنية للحفاظ الوقائي: بعد القيام بعمل الترميمات تحرص الشركة على وضع خطة للحفاظ على كل ماتم ترميمه.

إن شركتنا تقوم بتقديم خدمة متكاملة للحفاظ الوقائي في المباني المؤسسية منذ عام 1992.حيث يتم الجمع بين مجموعات فنية كبيرة مع نشاط الاستخدام المؤسسي أمثلة: قصر المؤتمرات،قصر ليناريس، (المقر الرئيسي لبيت أمريكىا)، مصرف إسبانيا، القصر الملكى بمدريد ، وهي المباني التي نفذت خدمة وقائية للمحافظة على مجموعاتها الفنية.

More information >



 

الزخرفة الداخلية عالية الجودة

Fine decoration - Detail of the ceiling of the stairway of the Palace of Aranjuez

ونحن إذ نحافظ على الروح وعلى قدرتنا على إنجاز راق يحترم مواصفات الفنون التقليدية ،بغية الاضطلاع بتنفيذ الزخارف الكلاسيكية والحديثة مع بالغ الدقة والخبرة.

ولدينا فرق متعددة التخصصات في حلقات العمل: الخشب المذهب والملون، الأبيض، برونزيات، الإقفال، والحجر، الرخام، الخشب، اللوحة الزخرفية الرخام الجص والكلس، الجص الفني.

More information >



 

إعداد النسخ واستنساخ الأعمال الفنية

Copies and facsimiles - Altar of the chapel of Maderuelo (Museo del Prado)

ضمن نشاطنا الفني، كنا قد قبلنا التحدى المتمثل في القيام بعمل نسخ طبق الأصل ، بمقياس 1:1 لقاعة الخزف بالقصر المكى بأرانخويث و لقاعة الجص والرخام ببيت "أمير الباردو" لتعرض بمعرض "عظمة إسبانيا " والذى أفتتحه ملكا إسبانيا بالولايات المتحدة عام 2000 (الباردو ضاحية بأطراف مدريد حيث مقر الحكومة) كما قمنا بعمل نسخة طبق الأصل على مقياس 1:1 للكنيسة الرومانية "مادرويلو" والمنتمية لمتحف البرادو بمدريد والتى عرضت بمعرض " قلب إسبانيا" والذي تم تدشينه في عام 2002، أيضا في الولايات المتحدة.

More information >



 

مراكز التدريب للحرف اليدوية

Métiers d'art - Roman marble bust
Mural painting course - Completion of a fresco

إن مركز التدريب باركو للحرف اليدوية المسجل برقم 27و 174 بقسم التوظيف الإقليمى بمقاطعة مدريد والذى منذأكثر من 25عاما واصل مبادرته فى عالم الثقافة منفذا مشاريع وتدخلات خاصة بالترميم واستنساخ لأعمال فنية والديكورات بنجاح.

نحن نقدم خبراتنا وتجربتنا لجميع أولئك الذين يشعرون بأن مهنتهم الفنية مرتبطة بالحرف الفنية ، والذين يرغبون في تطوير هذا النشاط، ترافقنا المعرفة والمصداقية لموسستنا ذات الخبرة الطويلة وخاصة حرصنا على تقديم الخبرة لراغبيها عمليا وفى موقع العمل نفسه.

More information >



 

تدويل المشاريع

Canvas Luis I

خلال عامى 2000 و 2002 شاركت مؤسستنا فى معارض دولية ولم تبخل بتقديم خبراتها للمتعطشين للمعرفة.

وفى دبى 2010 شاركنا بمعرض دبى الكبير(معرض الخمس الكبار) مما صقل خبراتنا وضاعف من علاقاتنا بالعالم العربى والذى أتاح لنا تقديم خدماتنا فى مجال فن الديكورات الراقى وكذا استنساخ أعمال فنية والحفاظ على التراث.

More information >



 

خدمة الاستجابة الفورية

Preventive conservation - Truck of the company El Barco for the transfer of works of art

خطة الحفظ الوقائية الوطنية يجمع مختلف الجوانب التقنية، التي نريد أن تضع، من خلال الإجراءات العملية التي سوف تساعد بقدر الإمكان تجنب أو تقليل التدهور المطرد والخسارة التي يعاني من تراثنا الفني والتي تتفاقم مع تخفيضات الميزانية الحالية للإدارات العامة.

خبرتنا في مجال الحفظ الوقائي ولدت في عام 1992، مع خدمة الحفظ الوقائي للعناصر الفنية في قصر(ليناريس) (مقر جمعية بيت أمريكا (اللاتينية) وحتى الآن هذه الخدمة كفلت تماما للحفاظ على تراثها الفني الغني للتراث الفنى وكانت مصدر إلهام لخدمات أخرى للحفظ الوقائي للمباني المؤسسية.

More information >



 

إدارة التراث الثقافي

Heritage management - The Prince of El Pardo House

أننا نريد أن نضع ما لدينا من سنوات الخبرة الإدارية في عالم الثقافة وترميم التراث، بتشجيع الأعمال الثقافية التي تولد الثروة وفرص العمل المستدامة والمتخصصة.

الصناعات الثقافية تذداد أهميها كل يوم عن اليوم الذى قبله في اقتصادنا، فعى تولد الثروة، مع الاستفادة من تراثنا الثقافي الغني. ولهذا السبب نحن ملتزمون بذلك تجاه القطاع الذى ننتمى له ، بغية توليد مشاريع مجدية ومربحة وطويلة الأمد.

More information >