El Barco - Notícias

 

O RETRATO DO MARQUÊS DE LINARES RETORNADA AO PALÁCIO

Los retratos de los Marqueses de Linares instalados de nuevo en el Palacio de Linares

El Barco®, como chefe da conservação da Casa de América, tem feito o trabalho para instalar os dois retratos do Marquês, no antigo escritório do Marquês no piso principal (quarto Bartolomé de las Casas). As pinturas foram feitas pelo pintor Francisco Pradilla y Ortiz.

Obras, em colaboração com o Museo del Prado proprietário das pinturas, tem consistido de preparação de buracos no apainelamento de carvalho e a retirada da decoração anterior. Usamos para limpar os quarto de vernizes.

Também ele feito placas por indicação do Museu do Prado.

As obras duraram uma semana, no âmbito do plano de conservação preventiva, que a instituição tem contrato com El Barco® há 25 anos.

 

RESTAURAÇÃO DA SALA DE AUDIÊNCIA DO PALÁCIO DE BUENAVISTA, SEDE DO QUARTEL GENERAL DO EXÉRCITO

Começamos o trabalho de restauração da sala de audiências, com intervenções específicas no boudoir e cornija, igualmente intervenções urgentes têm sido realizadas no mural que decora o teto.

Detalle de la Sala de Audiencias del Cuartel General del Ejército

Nesta sala, ricamente decorada estilo Império, com madeira de painéis de mogno e alto relevo esculpido em madeira e dourada com ouro fino e técnica “a água”, que corresponde ao período em que D. Manuel de Godoy foi proprietário do palácio, como para as partidas de estilo decorativo com os gostos do seu tempo, tem sido interpretado também a iconografia da luneta do trumeau como o busto de D. Manuel Godoy, recebendo a coroa de seu próprio ducal “Duque de Alcúdia.”

A intervenção, foi submetido a uma meticulosa proteção de todos os elementos que não esteja grampeado e ocuparam uma parte importante do projeto.

Trabajos de restauración de la Sala de Audiencias del Cuartel General del Ejército

Destaques da condição foram infelizes intervenções anteriores mascarando qualidades da decoração original.

Tamanhos faltando estavam com gesso, dourada e repintado com glitter, madeira de mogno com pátinas que obscureceu o conjunto.

Trabajos de restauración de la Sala de Audiencias

A intervenção consistiu na:

  •             Desmontagem de todo o alto relevo
  •             Panos de madeira limpa, hidratada e envernizado francês com gomalaca
  •             Limpeza e remoção de redesenha e reluz em ouro
  •             Substituição de tamanhos perdida com madeira
  •             Restauração de dourada com técnico para a água e o ouro de 23 ¾ k

Trabajos de restauración de las pinturas murales de la Sala de Audiencias

Intervenção na pintura mural tem sido em:

  •             Remoção de sais
  •             Consolidação de apoio
  •             Consolidação da camada de tinta
  •             Reintegração cromática

Sala de Audiencias del Cuartel General del Ejército

Este salão situa-se entre os mais representativos da arte património do Quartel-General do Exército.

 

EMBAIXADA DOS ESTADOS UNIDOS COBRAM-NO PROJETO DE RESTAURAÇÃO DE MÓVEIS DA RESIDÊNCIA DO EMBAIXADOR E O MINISTÉRIO DOS NEGÓCIOS ESTRANGEIROS.

Taller de Restauración el Barco, S.L. está colaborando com a administração dos Estados Unidos em um projeto piloto para otimizar a restauração do seu património artístico.

Em primeiro lugar, ter participado na elaboração, através de fichas, de um projeto completo onde é especifica o estado de conservação e é descrito as intervenções necessárias para sua restauração.

Restauración del mobiliario de la Embajada Americana

É uma forma de trabalho prática e rigorosa, que está oferecendo excelentes resultados.

O projeto está em estágio avançado e restauração do patrimônio artístico está provando ser muito apreciado pela administração. Podemos aprender com todos, e nós estamos contentes de participar em um projeto que é tão prático como rigoroso.

 

COMEÇA O TRABALHO DE DECORAÇÃO DA RESIDÊNCIA DO EMBAIXADOR DA FRANÇA EM MADRID.

A 30 de agosto-los começou obras de decoração do salão principal da residência do embaixador da França em Espanha.

Embajada francesa

As obras consistiram na realização de dourando e decorações do salão de pintura.

Restauración de los salones de la Embajada francesa

Estas obras fazem parte da divisão de trabalho de alta decoração, feita pela nossa empresa para clientes exclusivos.

 

RESTAURAÇÃO DO TELHADO DA SALA DAS SEDAS A CASITA DO PRÍNCIPE DE EL ESCORIAL

Um dos mais desconhecidos tesouros do nosso património artístico são o trabalho de “volume de estuque”, que tesouro “Casitas” que o Rei Carlos IV é construir em El Pardo, Aranjuez e El Escorial. Neste projeto, nós tentaremos o telhado de “estuque volume” da sala de sedas da casa do Príncipe de El Escorial.

De acordo com a documentação, Juan Bautista Ferroni começa o trabalho de decoração e design em 1789. Em 1795 os estucadores José Ginés continua o trabalho de decoração, auxiliado por uma equipe de oficiais que não seja o empregado por Ferroni.

Techo de la Sala de Sedas de La Casita del Príncipe (El Escorial)

Estes limites máximos carrinho é feito de costurados com abóbada de tijolo de silicato, posteriormente carrega um emplastro de tijolo de silicato esmagado e coberto com ornamentos feitos em gesso.

O arranjo das decorações é composto por quatro temas ornamentados no limes com camafeus, representando alegorias. Tudo isso na área abobadada. A área plana central abriga dois camafeus e performances de alto relevo com pergaminhos, coroas de flores e figuras humanas. Os moldes são feitos de chumbo e ouro para o armhole em dois tons de ouro fino. A escultura é muito fina e cada item é diferente. Tudo isso é modelagem esvaziado e colocado. Também achamos que muitos dos elementos são esculpidos “in situ”. O trabalho é uma extraordinária suavidade e delicado.

Restauración del techo de la Sala de Sedas, de La Casita del Príncipe

As alterações que sofreram estes limites máximos, são causadas por vazamento de água de capas de chumbo. Achamos que estes problemas têm acontecido é regularmente no tempo, desde que o telhado está envolvido em diferentes épocas e por diferentes mãos.

Intervenções anteriores são feitas em gesso e são muito ásperas, em comparação com o original. Como a preparação de gesso com água produziram vendas repetidas fugas, que levou à perda de decorações, desde emplastros foram alterados e muito empoeirado. Pistas e ornamentos pérolas são redesenhadas brilho com perda de volume.

Techo de la Sala de Sedas de La Casita del Príncipe - Restaurado

A intervenção de restauração começa com um mapa marcando as diferentes alterações: falta de volume de vendas, rachaduras, arroxeados inadequados discursos anteriores, amostra, etc.

Então, passou a limpar tudo que estava em mau estado, alcançando o apoio do tijolo. Eliminação das vendas. Reconstrução de todos os elementos ausentes, usando moldes e em muitos casos, completando a moldagem “in situ” como o original fez. Complete a decoração com rigor e perfeitamente documentado tem sido o objectivo desta intervenção, que é muito delicado e requer a melhor equipe de especialistas em “estuque de gesso”.

vvv

Achamos muito interessante a divulgação deste tipo de obras do nosso património artístico de grande beleza, verdadeiras obras de escultura em relevo e que por causa da dificuldade de visualização, uma vez que eles estão em salas pequenas e tectos baixos, poucas pessoas sabem.

Património nacional tem feito nos últimos vinte anos um esforço real na restauração rigorosa da sua herança artística que muitas vezes não conhecemos em profundidade por sua complexidade e magnitude.

 

Transfer of the Mihrab Al-Uwayna, in Wadi Bani Khalid, to the National Museum of Oman

When Acciona Producciones y Diseño offered us the chance to participate in the project to conserve, remove and install the Mihrab belonging to the Al Uwainah Mosque Wadi Bani Khalid, we were very aware of the difficulty and the professional challenge that this intervention meant.

In first place, it was a challenge due to the location of the monument itself. Secondly, we had no record of any work performed to detach a plaster work of these dimensions or at least we haven´t found it.

Trabajos para el traslado del Mihrab de Al- Uwayna, en Wadi Bani Khalid (Omán)

Our Company, Taller de Restauración el Barco, S.L., is a Spaniard firm, with wide experience in high complicated project and a deep will of internalization. Each project is different; however this one implied a big responsibility professionally speaking because we were dealing with one of the most important monuments of the Omani Heritage.

Immediately after accepting the challenge, a multidisciplinary team started to work to prepare the project and they studied the best methodology to face the intervention.

Similar experiences in the fields of archeology and wall painting were investigated, in order to find any information that may be useful to confront the project.

Trabajos para el traslado del Mihrab de Al- Uwayna, en Wadi Bani Khalid (Omán)

The first step was to visit the Mihrab in Wadi Bani Khalid and we took some samples of the supporting material, to be aware of what type of material we were about to work with, because at first sight, it seemed to be made of lime stucco. However, the analysis prove us wrong, and it confirmed that it was made of different plaster layers cooked at different temperatures, until reaching the superficial layer which was an anhydrite layer stronger than the rest, and water proof. It is very interesting to verify that the folk knowledge, without the actual sophistication, by simply intuition and empiric experience, is able to carry out the most accurate work to achieve the only goal of last longing. By the same token, we could confirm that the job was performed in “jornatas”(working days), such as in “al fresco” wall painting technique, on Mihrab´s case, the artesian applied fresh plaster and drew decorations by incision in location. All these clues were gathered to develop the methodology to detach the Mihrab in such a way that we planned the dismantling regarding to the way it was constructed.

After the study of the intervention, we rely on earlier experiences from other interventions to develop a system that would allow to assemble the plaster structure, which is a very fragile material that disintegrates easily, in this current case it was more concerning due to the conditions of the Mihrab that was uncovered, because the roof covering it fell down and the rubble hided part of it.

Montaje del Mihrab de Al- Uwayna en el Museo Nacional de Omán

The chosen system was to create for the back side a resin and fiberglass structure to strengthen it and to insert stainless steel plates, which will be used as connectors to anchor the plates to a fixed structure in the Museum. This system was already used to a Project for the United States; It took us a long time of research and development to figure out how to avoid that the resin used for its consolidation had no impact on the art piece. Without a doubt, this system has facilitate the installation work and also, it makes each piece holds its own weight, avoiding weight tensions with the rest of the pieces.

All of technical details are further explained in the wide documentation prepared about this particular work which is attached bellow with an imagery report of each task.

 

RESTAURAÇÃO DAS PAREDES DE ESTUQUE DE MÁRMORE E DECORAÇÕES DO PALÁCIO REAL DE LA GRANJA

Uma das causas da degradação das decorações são produzidos por causa da ascensão pela umidade capilar. Três quartos no piso térreo do palácio real de la Granja tem sido interveio pelo Kit seco, formulação de sistema de TRS114, e realmente encontramos que o efeito de capilaridade desapareceu. Obviamente, os danos produzidos por este aumento de umidade nas decorações. Sais que carregava água dissolvida, deixando no exterior aumentar volume, que leva a uma ruptura do gesso e decorações de outono e apoio.

Vista interna do primeiro andar do Palácio de La Granja

A restauração da pintura de parede em têmpera, consistiu na remoção de sais, através de “escuro” da água desmineralizada; recuperação posterior do gesso de gipsita, tendo perfis e completar volumes e, finalmente, restauração da pintura da camada para o templo e incubados em ouro fino.

Processo de restauração

A restauração do gesso estuque de mármore, exigiu uma intervenção específica, desde que é necessário reproduzir com a mesma técnica todos o estuque moldado que tinha a parte inferior da sala. A técnica de execução para combinar estes Jaspers, requer o conhecimento do rebocador, que deve ser igual o design do mármore jogando e tons. Esta técnica consiste em uso: gesso, cola animal, pigmentos minerais e um pouco de Cal. Esses elementos juntos e trabalhar habilmente conseguem recriar mármores que podem existir na natureza ou que são pura fantasia. O problema reside na correspondência de tons e desenhos de outros, para mimetizarlos em toda.

Vista interna do primeiro andar do Palácio de La Granja

Outro dos elementos para restaurar, ter sido as filigranas de volume de estuque em bocas de portas e varandas do palácio. Estas marcas d’água é muito representativas de decoração barroca, van feito de gesso usando que um mandril morre, que sentar-se à vista e em seguida marrom em ouro fino para o armhole.

 

O Ministério da justiça melhora a conservação do património artístico

O Ministério da Justiça compromete-se a serviço da conservação preventiva para todos os elementos artísticos de seus móveis de herança.

Ministério da Justiça. Madrid

Já existem mais as administrações que colocar recursos para a conservação do seu património histórico-artístico, com a contratação de um serviço rigoroso e profissional que garante controlado e não esporádica, seu rico património artístico.

Os decisores políticos e os gestores de algumas administrações, viu este serviço uma ferramenta coerente para responder à conservação de todos os bens que possuem.

Ministério da Justiça. MadridMinistério da Justiça

Estes contratos incluídos na preservação de edifícios institucionais, e para que nós criamos o “serviço de resposta imediata”, são avaliados em horas de trabalho. Assim, a contratação de pequenos reparos é imediata, e eles só são cobrados horas que têm sido utilizadas para realizar o trabalho necessário. Inclui cobertura de inquérito em que aconselha os responsáveis de cada instituição para a preservação do seu património artístico. Esta prática, o que temos feito mais de 20 anos, confirma que se for caso disso, a consciência do valor dos seus activos aumenta, preocupa-se mais e melhor. Cuidar de nossa herança é uma coisa de todas.

 

A CONSERVAÇÃO DO PATRIMÓNIO ARQUITECTÓNICO EM PARTICULAR.
UM EXEMPLO A SEGUIR

Queremos quebrar uma lança em favor do esforço envolvido a conservação do património artístico particular hoje. Especificamente vamos discutir o que está acontecendo a nós num discurso que estamos fazendo na Galiza, é a “cervigón casa”, construído em 1930 por D. Emilio Cervigón carreiras para seus filhos. Esta casa projetada pelo arquiteto Jordi dizer Novelles, é considerado de interesse Cultural e é representante do que virá a chamar de “movimento moderno”, que não modernista.

suelos de taraceasuelos de madera

Os actuais proprietários estão tendo problemas sérios de umidade que alteraram a ricos assoalhos de madeira embutidos, realizados em madeira fina: mogno, buxo, erva-cidreira, raízes, etc. A casa inteira é ricamente decorada em madeira, ambos os pisos, paredes e tectos. Intervenção posou hoje é se eles são preservados e restaurados nesses solos ou na nova fazer ao contrário. É surpreendente o interesse de propriedade no original, é mantida mesmo que o custo pode ser maior. O reflexo porque o patrimônio público, que é um ‘bom para todos’ é que não conseguimos da mesma forma? Por que atualmente construindo dclarado bem de interesse Cultural, retém apenas a fachada e o resto é demolido? Estejam a frequentar rehailitaciones em que para entrar num edifício com uma fachada de velhos, o que você encontrar dentro é um “túnel do tempo” que leva você volta para, como eu chamo o “estilo Moneo” todas as decorações, toda a estética do tempo se foi.

Neste momento somos cúmplices na posse da “casa Cervigón” e acredita que o esforço para preservar a decoração interior, é tão importante quanto o esforço para preservar a fachada. Eu acho que é um exemplo a ser seguido, e todos os envolvidos na preservação do nosso património artístico rico devem ser rigoroso e profissional. Tolerância zero com a destruição do nosso património arquitectónico e cultural.

 

RESTAURAÇÃO DO ALTAR DE NOSSA SENHORA DO PILAR

Começa o trabalho de restauração do retábulo de nossa senhora do Pilar, pertencentes ao convento das Descalzas real de Madrid.

Este retábulo situa-se no claustro do convento, feito de madeira esculpida e policromático. O retábulo é o segundo terço do século XVII, é composta por corpo principal e penthouse. O corpo principal está dividido em três áreas, com duas colunas salomónicas nas laterais.

O estado apresenta uma sobreposição e enegrecidos por uma grossa pátina de betume da Judéia. Há tamanho e volume de perdas.

Retablo de nuestra Señora del Pilar - Convento de las Descalzas Reales de Madrid

A restauração é composto da remoção da camada de revestimento, a consolidação da policromia e a substituição da primeira fase dos volumes.

 

ARE COMPLETED THE RESTORATION WORK ON TWO HISTORICAL ROOMS OF THE PALACE OF EL PARDO

Following the policy of recovery of original decorations of the Palace of El Pardo, initiated by national heritage 15 years ago. “Official Antedespacho” and “Main hall”, salons have undergone an in-depth historical study to prepare a rigorous draft of action, where all the artistic elements of these rooms they have been.

Mural in the official antedespacho “Apollo Awards Arts” of Ramón Bayeu, mural painting “Justice, peace and abundance” main lobby of Mariano Salvador Maella, as well as volume stuccos, gold, carpets, furniture, floors, woodwork, have been the subject of a comprehensive restoration, which has lasted three years and resumes for the general public, the oldest Palace Art spaces in the community of Madrid.

Rooms of the Palace of El Pardo

 

WILL RECEIVE THE RESTORATION WORKS OF THE LIBRARY AND MUSIC ROOM OF THE PRIVATE HALLS OF ALFONSO XIII, PEERTENECIENTES TO THE ROYAL PALACE OF MADRID

The restoration works of the private rooms, which Queen Victoria Eugenia used at his residence in the Royal Palace of Madrid have been completed.

This comprehensive restoration, has consisted of the restoration of mural painting whose author was Mariano Salvador Maella and between 1782-83. Stucco volume, with high relief in plaster and gilt molded decorations. Golden, artistic fabrics replacement works. Furniture, woodwork and hardwood floors.

Estas actuaciones se enmarcan en la política de Patrimonio Nacional, de recuperar espacios históricos con criterios rigurosos de actuación recuperando calidades y métodos de actuación.

Restoration of private dining rooms of Queen Victoria Eugenia in the Royal Palace of Madrid

Queen Victoria Eugenia private dining rooms

 

AS OBRAS DO MIHRAB DE WADI BANI KHALID NA IMPRENSA LOCAL DE OMÃ

O trabalho realizado por El Barco em Mihrab Al-Uwayna de Wadi Bani Khalid, em Omã, têm despertado grande interesse entre as elites culturais do país.

A iniciativa promovida pelo Sultanato de Omã, restaurar e preservar seus ativos usando a experiência de pioneiras empresas no sector da restauração, como no caso do Taller de Restauración el Barco, tem despertado grande interesse na mídia local e nacional de Omã, que estão dando a muitos de radiodifusão para o projeto.

Periódico omaní con la noticia del traslado del Mihrab Al-Uwayna

Sem dúvida, é um projecto ambicioso, porque a condição em que estava o Mihrab é muito delicada e o movimento pode comprometer a integridade das decorações. Apesar da dificuldade, uma equipe de especialistas se mudou lá para ser capaz de assumir a difícil tarefa de transporte do mihrab para o Museu Nacional de Omã, onde haverá um espaço com condições para preservar a originalidade desta obra de arte do século XVI.

É a primeira vez que se move a uma obra de arte feita inteiramente em gesso. Sendo material corruptível, medidas de proteção devem exercitar para obter o trabalho para o Museu em condições ideais. Os recursos técnicos utilizados no projeto são impressionantes e tal tratada a imprensa relata omani.

JORNAIS DE OMÃ LINKS COM AS NOTÍCIAS:
EL BARCO E AS OBRAS DE STARTER E POSICIONAMENTO DO MIHRAB.

 

TRABALHO DE CONSERVAÇÃO PREVENTIVA NA CÂMARA DOS DEPUTADOS

Limpar a frente da Presidência, na câmara do Congresso dos deputados

Após várias obras de equipamento no palácio do Congresso dos deputados, o endereço do património artístico da casa realiza limpeza empregos na câmara do Congresso, que lhe permita apontar durante a celebração dos open days. Os trabalhos consistem em remoção de poeira e sujeira que se acumulam decorações e esculturas e os veludos do baldaquino. Para realizar o trabalho foram instalados andaimes na tribuna.

Trabalho de limpeza no plenário do salão do CongressLimpieza de los terciopelos del hemiciclo del Palacio del Congreso

Uma equipe de restauradores trabalhou durante o fim de semana para não interromper a atividade normal do Congresso.

Limpeza dos veludos do hemiciclo do ParlamentoLimpieza mediante aspiración y arrastre

Limpeza dos veludos da câmara no palácio do Congresso.

 

MIHRAB “MASJID AL-UWAJNA” EM OMAN

Mihrab Masjid al-Uwajna

El Barco S.L. assina um contrato com Acciona Producciones y diseño S.A. para fazer a transferência para o Museu Nacional de Omã do mihrab “Masjid al-Uwajna” localizada em Wadi Bani Khalid. O mihrab, em estuque de Cal, é uma das mais importantes peças que terão o Museu Nacional de Omã e corresponde à arte religiosa tradicional Omã do século XVI.

Trabalho, a desenvolver há 4 meses, será composto de start-up, transferência e colocação do mihrab em Muscat, cidade onde está sendo construído o Museu Nacional de Omã.

 

TRABALHOS DE CONSERVAÇÃO PREVENTIVA SOBRE A SALA DO TRONO
DO PALÁCIO REAL DE MADRID

Salón del Trono del Palacio Real de Madrid

Em dezembro passado, El Barco tem tomado o trabalho de conservação preventiva nos elementos artísticos pertencentes à sala do trono do Palácio Real de Madrid.

Salón del Trono
Salón del Trono

La parte mais complicada da intervenção tem sido colocar andaimes e proteção de elementos devido as dimensões da estadia e a quantidade de elementos artísticos que tem.

As cortinas de veludo fizeram mais de 20 anos que não é intervir neles. Também tem participado em golds, alto relevo e fixa elementos tais como espelhos.

Salón del Trono

As obras tem consistido de eliminação de poeira e sujeira, sessão de medalhas de ouro e aplicação de revestimentos protetores. Uma medida tomada como parte do nosso Serviço de Conservação Preventiva.

Salón del Trono

 

ESTUDO DE PINTURAS ROMÂNICA NA IGREJA DE SAN TORCUATO
NA ALDEIA DE SANTORCAZ (MADRID)

Iglesia de San Torcuato (Villa de Santorcaz)

Por iniciativa da Direção Geral do Património da Comunidade de Madrid, El Barco realizou um estudo para determinar se as pinturas que aparecem depois do retábulo da Igreja de San Torcuato, na abside, correspondem ao pé de um pantocrator e tem continuidade na parte alta do retábulo. Degustações seletivas estão em andamento para descobrir se existem mais restos da pintura.



 

Concluir o curso de  ”Arte de gesso”

Curso de Escayola Artística

9 De dezembro fechou o curso de “Gesso artístico” de 880 horas de duração, que começou em abril de 2013.
Veio a cerimónia de entrega dos diplomas el Prefeito de Collado Villalba, D. Agustín Juárez, e o Vice-prefeito, D. José Flores.
Este curso, promovido pelo Conselho Municipal de Collado Villalba, permitiu 15 alunos formação nesta profissão e obter a acreditação correspondente.

 

O CENTRO DE FORMAÇÃO DE OFÍCIOS ARTÍSTICOS EL BARCO VISITA O PALÁCIO REAL DA GRANJA DE SAN ILDELFONSO

Centro de Formación El Barco

Os alunos do Centro de Formação visitaram no dia 3 de maio o Palácio para ver in situ as decorações de estuque-mármore, pintura e escaiola decorativa que se realizaram na época de Felipe V e Isabel de Farnesio e outras como as de estuque-mármore no andar térreo que foram feitas recentemente.

Centro de Formación El BarcoCentro de Formación El Barco

Os quarenta e cinco alunos que compõem os três cursos de formação viram os resultados dos ensinamentos que estão recebendo nos cursos de “Pintura”, “Estuque-mármore” e “Escaiola”. Todos concordam sobre a importância da visita de que participaram, igualmente, os professores que intervieram, no seu dia, na restauração do Palácio anteriormente citado.

 

Alunos do Centro de Formação El Barco realizam visitas ao Palácio de Linares, Palácio da Câmara dos Deputados e Real Monastério de San Lorenzo de El Escorial

No dia 18 de janeiro os alunos dos cursos de Pintura Decorativa e Restauração de Madeira do Centro de Formação El Barco puderam desfrutar de uma visita ao Palácio de Linares e ao Palácio da Câmara dos Deputados organizada pelo Centro. Na ocasião, acompanhados de seus professores, admiraram as majestosas decorações de suas estâncias, reconhecendo nelas as diferentes técnicas decorativas ensinadas no Centro. Com este mesmo fim se organizou uma nova visita desta vez ao Real Monastério de San Lorenzo de El Escorial que os alunos puderam desfrutar no dia 2 de fevereiro.

Alumnos de los cursos de Pintura Decorativa y Restauración de Madera del<br />
Centro de Formación El Barco visitan el Palacio de Linares y el Congreso de los DiputadosAlumnos de los cursos de Pintura Decorativa y Restauración de Madera del<br />
Centro de Formación El Barco visitan el Congreso de los Diputados

Visita de alunos ao Palácio de Linares.
Direita: Visita de alunos ao Palácio da Câmara dos Deputados.

 

El Barco participa da Feira Big 5 Show de Dubai com um stand no qual se oferecem Projetos de Alta Decoração e Reproduções de Espaços Arquitetônicos

Vista general del stand de la empresa El Barco en la Feria Big 5 Show de Dubai

De 22 a 25 de novembro de 2010 realizou-se em Dubai a Feira Big 5 International Building & Construction Show, a maior feira do setor da construção e edificação no oriente médio; El Barco participou com um stand onde se ofereciam Projetos de Alta Decoração e Reproduções de Espaços Arquitetônicos, expondo mostras de diferentes técnicas decorativas e ministrando conferências sobre Ofícios Artísticos aplicados à Decoração de Alta Qualidade.

Vista general del stand de la empresa El Barco en la Feria Big 5 Show de Dubai

O Exmo. Sr. D. Gonzalo de Benito Secades, Embaixdor da Espanha nos Emirados Árabes, visita o stand.
Direita:  D. Fernando Salazar Palma, vice-presidente executivo do ICEX, no stand de El Barco.

Vista general del stand de la empresa El Barco en la Feria Big 5 Show de Dubai

Acordos e colaborações comerciais fortalecidos na Feira.
Direita:  Conferência realizada no pavilhão espanhol sob a responsalibidade de Diana Benavente.

 

Cursos en
Collado Villalba

CURSO DE PREVENÇÃO CONTRA DANOS A OBRAS DE ARTE PARA PESSOAL DA LIMPEZA

Centro de Formación El Barco
Centro de Formación El Barco

 

Nos dias 16, 17 e 18 de abril, se ministrou o Curso de "Prevenção contra danos a obras de arte para pessoal da limpeza" da empresa Clece que desenvolve seu trabalho na Câmara dos Deputados.

Centro de Formación El Barco

 

Este curso faz parte do Plano Nacional de Conservação Preventiva e tem como finalidade evitar ao máximo os possíveis danos que o pessoal da limpeza ocasione na manipulação e limpeza de objetos artísticos em edifícios institucionais.